弗洛朗(3)()
说法语的能力。我想不起来cHa0吹这个词------我似乎之前也从未使用过这个法语词。
我结结巴巴的说:“我有了几次ga0cHa0,因为你。J''''''''aieuplusieursasmesàcausedetoi”
他又是那样,浅浅的笑了笑,不慌不忙的纠正了道:“你应该说graceàmoi。”
哦,对,我还把词用错了。我这到底是受了多大的刺激。
法语中,“àcausede”是偏负面原因的“因为”,类似英语里的dueto。而Graceà是正面原因的“因为”,相当于英语中的thanksto。
我不好意思的笑了笑,改正了:”Graceàtoi.“
”我很荣幸,小姐。Jesuistrèsftté,Mademoiselle“
他继续看着我,绿眼睛里有浅浅的笑。
他的下身依旧昂然挺立着,并没有S过的痕迹,可那整个安全套都Sh透了------ga0cHa0时的我喷了那么多的水。
弗洛朗站起来,摘下那个Sh透了的安全套,远远的扔到卧室的垃圾桶里。
我想给他k0Uj,被他阻止了,他问我:”你想和我一起去洗澡吗?“
”好,“我说。
我结结巴巴的说:“我有了几次ga0cHa0,因为你。J''''''''aieuplusieursasmesàcausedetoi”
他又是那样,浅浅的笑了笑,不慌不忙的纠正了道:“你应该说graceàmoi。”
哦,对,我还把词用错了。我这到底是受了多大的刺激。
法语中,“àcausede”是偏负面原因的“因为”,类似英语里的dueto。而Graceà是正面原因的“因为”,相当于英语中的thanksto。
我不好意思的笑了笑,改正了:”Graceàtoi.“
”我很荣幸,小姐。Jesuistrèsftté,Mademoiselle“
他继续看着我,绿眼睛里有浅浅的笑。
他的下身依旧昂然挺立着,并没有S过的痕迹,可那整个安全套都Sh透了------ga0cHa0时的我喷了那么多的水。
弗洛朗站起来,摘下那个Sh透了的安全套,远远的扔到卧室的垃圾桶里。
我想给他k0Uj,被他阻止了,他问我:”你想和我一起去洗澡吗?“
”好,“我说。